Über mich
Mgr. Štěpán Nekut
Die deutsche Sprache ist mir während meines Studiums der Handelsakademie in Österreich ins Blut übergegangen. Nach meiner erfolgreichen Reifeprüfung habe ich noch zwei Jahre in Österreich gearbeitet. Da meinem humanistisch veranlagten Herzen jedoch die Sprache an sich sehr nah stand, beschloss ich, an der Philosophischen Fakultät der Karlsuniversität Prag Germanistik zu studieren. Als Übersetzer und Dolmetscher arbeite ich mit unterschiedlicher Intensität seit 1998. Später habe ich an der Juristischen Fakultät der Karlsuniversität Prag ein spezialisiertes Ergänzungsstudium absolviert und wurde zum Gerichtsübersetzer und -dolmetscher ernannt.